[ k-pop ] 사랑밖엔 난 몰라, 심 수봉 (Sim soo-bong)


[ k-pop ] 사랑밖엔 난 몰라, 심 수봉 (Sim soo-bong). I don’t know anything but love, no se nada mas que amor, Я ничего не знаю, кроме любви, Ik ken niets anders dan liefde, Jeg vet ikke annet enn kjærlighet, Ich kenne nichts als Liebe, Nu știu altceva decât iubire, Би хайраас өөр юу ч мэдэхгүй, Ez dakit maitasuna baino, Tôi không biết gì ngoài tình yêu, Не знам нищо друго освен любов, Wax aan jacayl ahayn ma aqaan, Jag vet inget annat än kärlek, no se nada mas que amor, لا أعرف أي شيء سوى الحب, Ég veit ekki annað en ást, Unë nuk di asgjë përveç dashurisë, I don’t know anything but love, Я не знаю нічого, крім любові, Non so altro che amare, Aku tidak tahu apa-apa selain cinta, 愛しかない私は知らない, 除了愛我什麼都不懂, Neznám nic jiného než lásku, Мен махаббаттан басқа ештеңе білмеймін, எனக்கு காதலைத் தவிர வேறு எதுவும் தெரியாது, ฉันไม่รู้อะไรเลยนอกจากความรัก, من جز عشق چیزی بلد نیستم, Eu não sei nada além de amor, Nie znam nic poza miłością, Je ne sais rien d’autre que l’amour, Wala akong alam kundi magmahal, Nem tudok mást, csak a szerelmet, k-pop kpop.run 케이팝

글 순서 - 케이팝런 kpop.run


[ k-pop ] 사랑밖엔 난 몰라, 심 수봉 (Sim soo-bong). 한글

[ 사랑밖엔 난 몰라, 심 수봉 (Sim soo-bong) ]


그대 내 곁에 선 순간

그 눈빛이 너무 좋아

어제는 울었지만

오늘은 당신 땜에

내일은 행복할거야

얼굴도 아니 멋도 아니 아니

부드러운 사랑만이 필요했어요

지나간 세월 모두

잊어버리게

당신 없인 아무것도

이젠 할 수 없어

사랑밖엔 난 몰라

무심히 버려진 날 위해

울어주던 단 한사람

커다란 어깨 위에

기대고 싶은 꿈을

당신은 깨지 말아요

이 날을 언제나 기다렸어요

서러운 세월만큼 안아주세요

그리움 바람처럼

사라질까 봐

사랑하다 헤어지면

다시 보고 싶고

당신이 너무 좋아

 

🐢

[k-pop] salangbakk-en nan molla (Sim soo-bong). 읽기

[ salangbakk-en nan molla (Sim soo-bong) ]


geudae nae gyeot-e seon sungan 

geu nunbich-i neomu joh-a 

eojeneun ul-eossjiman 

oneul-eun dangsin ttaem-e 

naeil-eun haengboghalgeoya 

eolguldo ani meosdo ani ani 

budeuleoun salangman-i pil-yohaess-eoyo 

jinagan sewol modu ij-eobeolige 

dangsin eobs-in amugeosdo 

ijen hal su eobs-eo 

salangbakk-en nan molla

 – 

musimhi beolyeojin nal wihae 

ul-eojudeon dan hansalam 

keodalan eokkae wie 

gidaego sip-eun kkum-eul 

dangsin-eun kkaeji mal-ayo 

i nal-eul eonjena gidalyeoss-eoyo 

seoleoun sewolmankeum an-ajuseyo 

geulium balamcheoleom salajilkka bwa 

salanghada heeojimyeon 

dasi bogo sipgo 

dangsin-i neomu joh-a

🦞

[ k-pop ] Nem tudok mást, csak szerelmet (Sim Soo-bong). Magyar 헝가리어

[ Nem tudok mást, csak szerelmet (Shim Soo-bong) ]


Abban a pillanatban, amikor mellettem álltál

Imádom azokat a szemeket

Tegnap sírtam

ma miattad

holnap boldog lesz

Nincs arc nem menő nem nem

Csak gyengéd szeretetre volt szükségem

az összes eltelt év

elfelejt

semmi nélküled

már nem tudom megcsinálni

Nem tudok mást, csak a szerelmet

nekem, akit hanyagul elhagytak

az egyetlen, aki sírt

a nagy vállakon

álom, amire támaszkodhat

nem ébredsz fel

Mindig erre a napra vártam

Ölelj meg annyira, mint a szomorú éveket

mint a vágyakozó szél

Félek, hogy eltűnik

szeretni és szakítani

Szeretnélek újra látni

nagyon kedvellek

k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라
k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라

🐝

[ k-pop ] I don’t know anything but love (Sim Soo-bong). English 영어

[ I don’t know anything but love (Sim Soo-bong) ]


The moment you stood by my side

I love those eyes

I cried yesterday

today because of you

tomorrow will be happy

No face no cool no no

All I needed was tender love

all the years gone by

forget

nothing without you

I can’t do it anymore

I don’t know anything but love

for me who was carelessly abandoned

the only one who cried

on the big shoulders

dream to lean on

you don’t wake up

I’ve always waited for this day

Hug me as much as the sorrowful years

like the longing wind

I’m afraid it will disappear

love and break up

I want to see you again

i like you so much

🦉

[ k-pop ] 愛しかない私は知らない(シムスボン)。 日本語 일본어

[ 愛しかない私は知らない(シムスボン) ] 


君の僕のそばに立った瞬間

その目つきが大好き

昨日は泣いたけど

今日はあなたのはんだ

明日は幸せです。

顔でも素敵でもない

柔らかい愛だけが必要でした。

過ぎ去った歳月

忘れてしまう

あなたなしの何も

もうできない

愛しかない私は知らない

思わず捨てられた日のために

泣いた一人

大きな肩の上

期待したい夢

あなたは壊さないでください

この日をいつも待っていました。

寂しい歳月ほど抱きしめてください

懐かし風のように

消えるか見て

愛して別れたら

また会いたい

あなたがとても好き

🦉

[ k-pop ] Nie znam nic poza miłością (Shim Soo-bong). polski 폴란드어

[ Nie znam nic poza miłością (Shim Soo-bong) ]


Moment, w którym stanąłeś po mojej stronie

Kocham te oczy

Płakałam wczoraj

dziś dzięki tobie

jutro będzie szczęśliwy

Bez twarzy, bez fajności, nie, nie

Potrzebowałem tylko czułej miłości

wszystkie minione lata

zapominać

nic bez ciebie

Nie mogę już tego zrobić

Nie znam nic poza miłością

dla mnie, która została beztrosko porzucona

jedyny, który płakał

na dużych ramionach

marzenie, na którym można się oprzeć

nie budzisz się

Zawsze czekałem na ten dzień

Przytul mnie tak mocno, jak smutne lata

jak tęskny wiatr

Boję się, że zniknie

kochać i zerwać

Chcę cię znowu zobaczyć

bardzo cię lubię

🐜

[ k-поп ] Би хайраас өөр юу ч мэдэхгүй (Шим Сүн Бонг). Монгол 몽골어

[ Би хайраас өөр юу ч мэдэхгүй (Шим Сүн Бонг) ]


Чи миний хажууд зогссон тэр мөч

Би тэр нүдэнд дуртай

Би өчигдөр уйлсан

өнөөдөр чамаас болж

маргааш аз жаргалтай байх болно

Царай ч үгүй, сайхан ч үгүй

Надад зөвхөн зөөлөн хайр л хэрэгтэй байсан

өнгөрсөн бүх жилүүд

март

чамгүйгээр юу ч биш

Би дахиж чадахгүй

Би хайраас өөр юу ч мэдэхгүй

хайхрамжгүй хаягдсан миний хувьд

уйлсан цорын ганц хүн

том мөрөн дээр

түшихийг мөрөөддөг

чи сэрэхгүй

Би энэ өдрийг үргэлж хүлээж байсан

Гунигтай он жилүүд шигээ намайг тэврээрэй

Хүссэн салхи шиг

Энэ нь алга болно гэж би айж байна

хайрлаж, салах

Би чамтай дахин уулзмаар байна

би чамд маш их таалагдаж байна

k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라
k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라

 🦉

[ k-pop ] أنا لا أعرف أي شيء سوى الحب (Sim Soo-bong) ، العربية. 아랍어

[ أنا لا أعرف أي شيء سوى الحب (Sim Soo-bong) ] 


لحظة وقفت بجانبي

أنا أحب تلك العيون

بكيت البارحة

اليوم بسببك

غدا سيكون سعيدا

لا وجه لا بارد لا لا

كل ما احتاجه هو الحب الرقيق

كل السنوات الماضية

ينسى

لا شيء بدونك

لا أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن

لا أعرف أي شيء سوى الحب

بالنسبة لي الذي تم التخلي عنه بلا مبالاة

الوحيد الذي بكى

على أكتاف كبيرة

احلم بالاعتماد عليه

لا تستيقظ

لطالما انتظرت هذا اليوم

احضني بقدر السنوات الحزينة

كالريح الشوق

أخشى أن تختفي

الحب والانفصال

أريد أن أراك مجددا

أحبك جداً جداً

🦎

[ k-pop ] ʻAʻohe oʻu ʻike i ke aloha wale nō (Shim Soo-bong), ka ʻōlelo Hawaiʻi. 하와이어

[ ʻAʻohe oʻu ʻike i ke aloha wale nō (Shim Soo-bong), ka ʻōlelo Hawaiʻi ]


ʻO ka manawa āu i kū ai ma koʻu ʻaoʻao

Aloha au i kēlā mau maka

Ua uē au i nehinei

i kēia lā no ʻoe

ʻapōpō hauʻoli

ʻAʻohe alo ʻaʻohe ʻoluʻolu ʻaʻole ʻaʻole

ʻO ke aloha palupalu wale nō kaʻu i makemake ai

na makahiki a pau i hala

poina

ʻaʻohe mea me ʻoe

ʻAʻole hiki iaʻu ke hana hou

ʻAʻohe oʻu ʻike i ke aloha wale nō

noʻu ka mea i haʻalele ʻole ʻia

ʻo ka mea wale nō i uē

ma nā poʻohiwi nui

moeuhane e hilinai

ʻaʻole ʻoe e ala

Ua kali mau au i kēia lā

E apo mai ia’u e like me na makahiki kaumaha

e like me ka makani iini

Makaʻu wau e nalowale

aloha a hemo

Makemake au e ʻike hou iā ʻoe

makemake nui au iā ʻoe

🦅


[ k-pop ] 除了愛我什麼都不知道( 沈守峰). 中文 중국어

[ 除了愛我什麼都不知道 (沈守峰) ] 


你站在我身邊的那一刻

我喜歡那雙眼睛

我昨天哭了

今天因為你

明天會很快樂

沒有臉不酷不不

我所需要的只是溫柔的愛

過去的所有歲月

忘記

沒有你什麼也不是

我不能再這樣做了

除了愛我什麼都不懂

為了不小心被拋棄的我

唯一哭過的人

在寬闊的肩膀上

夢想可以依靠

你沒有醒來

我一直在等待這一天

像悲傷的歲月一樣擁抱我

像渴望的風

我怕它會消失

愛與分手

我想再見到你

我很喜歡你

k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라
k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라

🐒

[ k-pop ] Tôi không biết gì ngoài tình yêu (Shim Soo-bong). Tiếng Việt 베트남어

[ Tôi không biết gì ngoài tình yêu (Shim Soo-bong) ]


Khoảnh khắc bạn đứng bên cạnh tôi

tôi yêu đôi mắt đó

tôi đã khóc ngày hôm qua

hôm nay vì bạn

ngày mai sẽ hạnh phúc

Không mặt không ngầu không không

Tất cả những gì tôi cần là tình yêu dịu dàng

tất cả những năm trôi qua

quên

không có gì mà không có bạn

tôi không thể làm điều đó nữa

Tôi không biết gì ngoài tình yêu

cho tôi người đã bất cẩn bị bỏ rơi

người duy nhất đã khóc

trên đôi vai lớn

ước mơ được tựa vào

bạn không thức dậy

Tôi đã luôn chờ đợi ngày này

Ôm em bao năm tháng sầu đau

như cơn gió khao khát

Tôi sợ nó sẽ biến mất

yêu rồi chia tay

tôi muốn gặp bạn lần nữa

tôi thích bạn rất nhiều

🐌

k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라
k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라

🐷

[ k-pop ] Jag kan inget annat än kärlek (Shim Soo-bong), Svensk. 스웨덴어

[ Jag kan inget annat än kärlek (Shim Soo-bong) ]


Det ögonblick du stod vid min sida

Jag älskar de där ögonen

Jag grät igår

idag på grund av dig

imorgon kommer att vara lycklig

Inget ansikte inget coolt nej nej

Allt jag behövde var öm kärlek

alla år som gått

glömma

ingenting utan dig

Jag kan inte göra det längre

Jag vet inget annat än kärlek

för mig som vårdslöst blev övergiven

den enda som grät

på de stora axlarna

dröm att luta sig mot

du vaknar inte

Jag har alltid väntat på den här dagen

Krama mig lika mycket som de sorgsna åren

som den längtande vinden

Jag är rädd att det kommer att försvinna

älska och bryta upp

Jag vill se dig igen

jag gillar dig så mycket

🐝

🦎

[ k-pop ] No sé nada más que amor (Sim Soo-bong). Español 스페인어

[ No sé nada más que amor (Sim Soo-bong) ]


El momento en que estuviste a mi lado

amo esos ojos

lloré ayer

hoy por tu culpa

mañana será feliz

Sin cara no genial no no

Todo lo que necesitaba era amor tierno

todos los años pasados

olvidar

nada sin ti

ya no puedo hacerlo

no se nada mas que amor

para mí que fue descuidadamente abandonado

el unico que lloro

en los hombros grandes

soñar en apoyarse

no te despiertas

Siempre he esperado este día

Abrázame tanto como los años dolorosos

como el viento anhelante

tengo miedo de que desaparezca

amar y romper

quiero verte otra vez

me gustas Tanto


k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라
k-pop kpop.run 심수봉 사랑밖엔 난 몰라


[ k-pop ] Я ничего не знаю, кроме любви (Shim Soo-bong), русский. 러시아어

[ Я ничего не знаю, кроме любви (Shim Soo-bong) ]


В тот момент, когда ты стоял рядом со мной

я люблю эти глаза

я плакала вчера

сегодня из-за тебя

завтра будет счастлив

Нет лица нет круто нет нет

Все, что мне было нужно, это нежная любовь

все прошедшие годы

забывать

ничего без тебя

я больше не могу

Я ничего не знаю, кроме любви

для меня, которого небрежно бросили

единственный, кто плакал

на больших плечах

мечтаю опереться на

ты не просыпаешься

Я всегда ждал этого дня

Обними меня так сильно, как скорбные годы

как страстный ветер

я боюсь, что он исчезнет

любить и расставаться

я хочу увидеть тебя снова

ты мне так нравишься

🦀

[k-pop] The Classic OST – 자전거탄풍경 ‘너에게 난 나에게 넌'(Me to You, You to Me)

🐻

마무리

[ k-pop ] 사랑밖엔 난 몰라, 심 수봉 (Sim soo-bong )

작 사 : 심 수봉 (Sim soo-bong )
작 곡 : 심 수봉 (Sim soo-bong )
노 래 : 심 수봉 (Sim soo-bong )

감사합니다. 자주 찾아 주세요. 케이팝런 kpop.run

🦁

Leave a Comment